startsida vad är
kvinnojouren
lite om hur vi jobbar målet med verksamheten praktiska råd medlem länkar kontakta oss
INFORMAÇION Information
En caso de emergencia llame al: 112

¿Cómo es su relación?
¿Cuál es su actitud?
¿Qué puedes hacer ante su situación?
¿A dónde se puede dirigir?
Información sobre la Sociedad
Leyes en Suecia
Permiso de Residencia
Si decide dejar a su conyúge
Separación matrimonial o Divorcios
Solicitud en común
Si sólo uno de los conyúges
desea divorciarse
Con hijos
Sin hijos
Documentación de daños
Denuncia policiaca
Servicio de Guardia para victimas de delitos
Indemnización por daños
Servicio de guardia para las mujeres
Terrafem
Se Prohiben las visistas
Paquete de seguridad
Dirección protegida
Identidad secreta
Dirección no registrada
Nueva identidad - falsa
identidad personal

Información Local sobre Örnsköldsvik
Comunidad de Örnsköldsvik
Oficina de Aseosramiento
Clínica Viktoria de servicio abierto
Asesoramiento Familiar
Servicio de guardia para mujeres en colectividad con mujeres en Örnsköldsvik
Servicio de Guardia para mujeres jovenes Cayenne
Lista de contactos locales en Örnsköldsvik
    Örnsköldsviks Kvinnojour
 

¿ Eres mujer?

¿Vives en una relación en la que sientes miedo?

Alguien con quien hablar.
Puedes permanecer en al anonimato.

Servicio de guardia para mujeres 070-2700066
Servicio Social 0660-88000
Hospital, en caso de emergencia 0660-89134, 89136
Policía más cercana 11414
Servicio internacional de guardia para mujeres (Terrafem) 020-521010

 

Muchas mujeres piensan que el maltrato físico o psíquico es difícil de denominar o de hablar acerca de ello. En especial cuando se trata del maltrato psíquico. Aquellas que están expuestas se preguntan varias veces si este ha sido realmente un caso serio, en el momento de no existir ninguna evidencia física, como en el caso del maltrato físico, con el cual se puede percatar con moretones o una pierna rota.

El mayor problema que experimentan las mujeres que están expuestas al maltrato físico es el no enfrentar la seriedad de su situación.

¿Cómo es su relación? list_stigande.gif (54 bytes) to the top

  • ¿Siente que hay algo malo en su relación pero no sabes como describirlo?
  • ¿Siente que su conyúge la tiene bajo control?
  • ¿Siente que su conyúge no varoliza sus pensamiento y sentimientos?
  • ¿Su conyúge hace lo imposible por siempre ganar cuando discuten, por ejemplo la menosdesprecia, la amenaza o la asusta?
  • ¿Su conyúge se enoja o se encela si usted habla con otra persona? ¿La acusa de ser infiel?
  • ¿Siente que no puede hacer nada bien ante su conyúge?
  • ¿Su conyúge le dice que es su culpa porque él la golpea?
  • ¿Su conyúge le dice que ningúna otra persona se haría cargo de usted, que usted se debe sentir feliz de que él la mantiene?
  • ¿Se debe reportar con él a cada momento durante el día?
  • ¿Si llega tarde a casa, se siente con temor de cómo su conyúge puede reaccionar?
  • ¿Si trata de hablar con su conyúge acerca de sus problemas, la llama prostituta, mujer de la calle, piruja, vieja, idiota?
  • ¿Impide su conyúge que vaya a su trabajo o a la escuela, o le impide que aprenda el idioma sueco?
  • ¿La amenaza con divorciarse de usted o de enviarla de vuelta a su país?
  • ¿Si gasta dinero, tiene que darle cuentas de cada corona que ha gastado o su conyúge le dice que no se mereces nada?
  • ¿Cuando decide no tener relaciones sexuales, siente miedo que su conyúge se enoje con usted?
  • ¿Insiste su conyúge de tener conciliación sexual después de haber tenido una discusión?
  • ¿Su conyúge la amenaza de nunca poder ver más a sus hijos si lo abandona?
  • ¿Su conyúge se enoja si llama a alguna amiga?
  • ¿Es su culpa todo lo malo que sucede?

¿Cuál es su actitud? list_stigande.gif (54 bytes) to the top

  • ¿Le es difícil o se acobarda al tomar propias decisiones?
  • ¿Hace lo imposible para que su conyúge se sienta satisfecho o no se moleste?
  • ¿Disculpa a su conyúge por su comportamiento ante sus amistades?
  • ¿Se siente olvidadiza, sin falta de concentración o se le hace difícil recordar las cosas?
  • ¿Ha notado algo extraño o algun cambio en la comida, o cuando duerme, en medicamentos, en bebidas alcohólicas o en alguna otra droga?
  • ¿Se siente que ha perdido interés, o falta de energía, o sin ganas de hacer cosas como acostumbraba a sentirse anteriormente?
  • ¿Se siente enferma, temerosa, angustiada, cansada o deprimida?
  • ¿Ha perdido contacto con sus amistades, familia o vecinos?
  • ¿Siente que su autoestima es baja o se siente temerosa de no poder seguir adelante?

¿Qué puedes hacer ante su situación? list_stigande.gif (54 bytes) to the top

  • El maltrato físico o psíquico es un problema de seriedad y constituye un delito bajo la ley.
  • El maltrato psíquico es catalogado al mismo nivel de seriedad como el maltrato físico.
  • Veálo de igual seriedad por la seguridad de sus hijos.
  • El maltrato psíquico puede acarrear al maltrato físico o a la muerte.
  • No se debe sentir culpable por el comportamiento de su conyúge.
  • Búsque personas que puedan hablar con usted o que la puedan apoyar. Considere el asesoramiento con lá asesora social.
  • Búsque alguna persona que realmente la pueda escuchar y entender sobre la gravedad de su situación. No se debe de dar por vencida al no encontrar la persona correcta, continue su búsqueda por la persona correcta.
  • Usted tiene derecho de tomar sus propias decisiones, cuando se sienta preparada para ello.
  • El hecho de entender, percatarse y evitar el maltrato toma tiempo, pero dese el tiempo requerido.
  • Confie en su propio criterio o en su experiencia. Confie en sí misma. Recuerde que tiene conocimiento y fuerza, y herramientas que la ayudarán a sobrevivir.

¿A dónde se puede dirigir? list_stigande.gif (54 bytes) to the top

  • El servicio de guardia para mujeres es para usted y sus hijos. El servicio de guardia para mujeres se hace cargo de las mujeres que sufren del maltrato físico y psíquico.Cuando usted llama al servicio de guardia para mujeres puede permanecer en el anonimato. Las mujeres que trabajan para el servicio de guardia para mujeres están sujetas al secreto profesional.
    Consulte su catálogo de teléfonos locales o visite nuestra página: www.roks.se ó www.kvinnojour.com vía internet. Es ahí dónde usted puede encontrar información.
  • Si ha sido expuesta al maltrato puede dirigirse al centro asistencial más cercano, a emergencias en el hospital, a la clínica para mujeres (ginecología), o a la clínica psíquiatrica, para obtener ayuda médica o psíquiatrica.
  • Sus daños o lesiones se deben de dar de alta ante la ley lo más pronto posible.
  • Terrafem es un servicio internacional de guardia para mujeres al cual puede llamar aunque hable otro idioma que no sea el idioma sueco. Al teléfono: 020-52 10 10.
  • La policía esta capacitada para la atención y ayuda en caso de denuncia. Usted se puede dirigir a la estación de policía más cercana. La denuncia se puede realizar por medio de una llamada telefónica o por medio de una carta.
  • Es una buena idea consultar a un abogado si ha considerado abandonar o dejar a su conyúge, en especial por el bien de sus hijos. Verifíque con su compañia de seguros si su seguro domiciliario abarca seguro de protección civil, sino tiene la posibilidad de obtener seguro de protección civil, el gobierno la puede ayudar con el costo del asunto. Preguntas acerca de asistencia jurídica, las puede consultar con el abogado que vaya a contactar. Antes de recurrir a un abogado póngase en contacto con el bufete de abogados al teléfono: 08-459 03 00, para asegurarse de que no vaya a ver nada ilícito con el abogado que vaya a contactar.

Usted puede encontrar más información en el párrafo Información sobre la Sociedad.

Información local a donde puede dirigirse por ayuda la puede encontrar en: “La lista de contactos locales”. En la última página de este documento.

Información sobre la Sociedad list_stigande.gif (54 bytes) to the top

El contenido de este texto es un breve resumen acerca de la sociedad. Al leer este texto se puede orientar un poco más a donde se puede dirigir y sobre sus derechos. Una lista de teléfonos locales y direcciones de la Comunidad de Örnsköldsvik se localiza al final de este texto.

Leyes en Suecia  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Las leyes son iguales para todos aquellos que viven en Suecia. Las mujeres y los hombres tienen los mismo derechos bajo la ley en Suecia. En Suecia las mujeres tienen derecho a negarse a tener relaciones sexuales. Esta se incluye también dentro del matrimonio.
El ultraje como mutilación genital femenina está totalmente prohibido en Suecia. Muchos países se suelen diferenciar respecto a los castigos, a la violencia o al maltrato. Los castigos y la soluciones de confliftos referentes a la violencia son aceptables en varios países. En Suecia esta prohibido golpear a las mujeres e hijos y constituye un delito, este se considera como maltrato.

El golpear con la mano abierta (bofetadas) o amenazar se considera también maltrato.
La violencia innecesaria para la educación de los hijos, se considera también maltrato.
El maltrato, la violación , abuso sexual, amenazas ilícitas, falta de respeto etc…
Se considera delito a todo aquello que este inscrito bajo el código penal y este puede ser castigado con la cárcel.


Para mayor información se puede dirigir a la estación local de policía, o visite la página www.polis.se vía internet.

Permiso de Residencia  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Cuando una mujer decide residir en Suecia para convivir con una persona residente en Suecia, esta obtiene un permiso de estancia limitado. El permiso de estancia limitado se renueva unicamente si la relación en pareja es estable. Si la relación termina en dos años, después de haber obtenido su nuevo permiso de residencia, esta debe de partir de vuelta a su país. El permiso de residencia permanente se otorga después de dos años.

Recientemente existe una excepción a esta regla.

El permiso de residencia se puede otorgar también para las mujeres e hijos que han sido expuestos algún delito físico o psíquico, aún si no han residido de manera continuada durante dos años y su relación ha dado termino durante este período.

Es muy importante que el delito se haya denunciado o documentado de alguna forma, por ejemplo con un testigo, por medio de una revisión médica o por medio de una denuncia policiaca.

Para aquella mujer que decida dejar a su conyúge y no se le ha otorgado el permiso de residencia permanente en Suecia y ha sido victima de una violación o delito, no tiene ningún riesgo de ser expulsada por Suecia.

Para mayor información dirigírse a la Dirección Nacional de Migraciones (Migrationsverket) al teléfono: 011 15 60 00 o viá internet www.migrationsverket.se.

Si decide dejar a su conyúge  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Si considera dejar a su conyúge sería una buena idea ponerse en contacto y consultar a un abogado, especialmente por el bien de sus hijos. Verifíque con su compañia de seguros si su seguro domiciliario cubre seguro de protección legal, si su seguro no cubre los gastos, el gobierno la puede ayudar con el costo del asunto. Preguntas acerca de Asistencia Jurídica, las puede consultar con el abogado que vaya a contactar. Servicio de guardia de Asistencia Jurídica en Umeå libre de costo, los días miércoles de 18:00 a 21:00 horas al teléfono 090-77 97 00.

Terrafem cuenta también con un servicio de guardia jurídica con diez abogados con orígen extranjero en quince diferentes idiomas. Si desea contactar a uno de ellos puede llamar a Terrafem al servicio de guardia jurídica al teléfono: 020-52 10 10 y solicitar el idioma que requiera para su asistencia jurídica, poniéndose en contacto con usted a la brevedad posible.
Antes de recurrir a un abogado póngase en contacto con el bufete de abogados al teléfono: 08/459 03 00, para asegurarse de que no exista nada ilícito con el abogado que vaya a contactar.

Separación matrimonial o Divorcios list_stigande.gif (54 bytes) to the top 

Solicitud en común  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Si esta casada y decide divorciarse de su conyúge puede dirigirse al Tribunal de Primera Instancia. Ahí es donde se puede llegar a un acuerdo. Llene y envie una solicitud en común de divorcio, junto con su Certificado de nacimiento para la separación matrimonial. En el momento en que usted/ustedes entregan su solicitud se deberá pagar la cantidad requerida. Cuando se haya realizado el pago debe indicar su nombre y su número personal de identidad.

En donde puede solicitar información sobre la cantidad y número de cuenta al que se debe hacer el depósito es en El Tribunal de Primera Instancia donde usted y su conyúge están registrados por el Libro de Acta Personal del Registro Civil.

Si sólo uno de los conyúges desea divorciarse list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Si sólo un integrante de la pareja desea el divorcio este (a), se deberá dirigir a la Autoridad Fiscal Local para obtener su Certificado de nacimiento para la separación de matrimonio. Posteriormente escribir una carta dirigida al Tribunal de Primera Instancia, indicando la persona (nombre completo y número personal de identidad) con la que se efectuará la separación matrimonial. Este mismo procedimiento se realizará si el divorcio se efectúa por mutuo acuerdo.

Con hijos  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Si dentro de la familia existe un menor de 16 años, El Tribunal de Primera Instancia no permitirá el divorcio entre los padres antes de los seis meses, este período se denomina Período de reflexión. Cuando los conyúges envian la solcitud de divorcio estos recibirán una respuesta de parte del Tribunal de Primera Instancia. En esta se determinará el día de inicio y los días de termino respectivos al Período de reflexión para asi darle seguimiento a la solicitud y al proceso por parte del Tribunal de Primera Instancia.

Para dar seguimiento a la separación de matrimonio, después del Período de reflexión, se debe enviar una nueva solicitud junto con su Certificado de nacimiento tramitado por la Autoridad Fiscal. En el caso de que ningún conyúge diera seguimiento al enviar nuevamente la solicitud dentro de un año después del inicio del Período de reflexión se cancelará el proceso en el Tribunal de Primera Instancia y los conyúges seguiran casados.

Sin hijos list_stigande.gif (54 bytes) to the top

El Tribunal de Primera Instancia otorga la separación de matrimonio entre los coyúges, aún si existen o no existen menores de 16 años, en el caso de que estos hayan vivido separados como mínimo dos años sin necesidad de requerir del Período de reflexión.
Si los conyúges han vivido separados como mínimo dos años, esto se deberá comprobar con el Registro Civil.

Su Certificado de nacimientol para el divorcio lo debe solicitar a la Autoridad Fiscal Local o al servicio de Autoridad Fiscal al teléfono: 020-567 000. Debe tomar en cuenta que al solicitar su Certificado de nacimiento vía telefónica, este se le enviará al domicilio registrado en el Registro Civil.

La solicitud para la separación de matrimonio la puede solicitar en El Tribunal de Primera Instancia o descargarla vía internet en la página www.dom.se bajo el encabezado “Formulario”, ahí es donde la puedes encontrar.

Para mayor información acerca de la solicitud póngase en contacto con el Tribunal de Primera Instancia o con la Autoridad Fiscal Local donde este registrada en el Libro de Acta personal del Registro Civil ó visite la página www.dom.se ó www.rsv.se vía internet.

Documentación de daños list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Si es victima de un delito deberá denunciarlo lo más pronto posible dirigiéndose al centro asistencial más cercano, a emergencias en el hospital, a la clínica para mujeres (ginecología) o a la clínica psíquiatra. En el centro asistencial puede contar con personas expertas en caso de delito o lesiones. Aquí tiene la posibilidad de hablar en PRIVADO acerca de lo ocurrido. Si es necesario se puede solicitar un intérprete femenino.También tiene la posibilidad de obtener apoyo de parte del Servicio de guardia para mujeres durante su revisión médica. Este apoyo será una mujer sujeta al secreto profesional. Dentro del centro asistencial puede ponerse en contacto con la asistente social.

Para obtener información del número teléfónico ó dirección del hospital más cercano llame al teléfono: 118 118. En caso de emergencia llame al: 112.

Denuncia policiaca   list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Si ha sido expuesta algún delito debe de denunciarlo lo más pronto posible a la polícia. La denuncia policiaca la puede sentir como dar un gran paso y talvéz no este preparada para ello en el momento, pero por ejemplo si después de uno o dos años la quiere realizar, es muy importante que haya informado o documentado el delito anteriormente. Esto puede dar credibilidad a su argumento. La polícia esta capacitada para la ayuda en caso de denuncia. Usted se puede dirigir a la estación de polícia. La denuncia también se puede hacer vía telefónica o a través de una carta.

No esta obligada a denunciar el delito, pero a menudo es necesario conocer sus derechos.
Cuando realiza una denuncia policiaca por delito se hace un estudio policiaco, una investigación sobre el caso. Si la polícia no la ha interrogado anteriormente esta lo hará en el momento en que haga la denuncia. La interrogación se llevará también acabo con la persona que ha sido denunciado(a). En el caso de existir un testigo, se le realizará también un interrogatorio. Es posible que la acompañe una persona durante el interrogatorio en la investigación o en el juicio. Es usted quien decide quien la acompañe o quien estará con usted. Si no cuenta con nadie que la acompañe, puede dirigirse al Servicio de Guardia para mujeres, Al Servicio de Guardia Jurídico o al Servicio social de su comunidad. Estos la pueden ayudar. Si tiene problema con el idioma puede solcitar un intérprete femenino para la revisión médica o en el juicio.


Para mayor información dirigírse a la Estación de polícia local o via internet a la página www.polis.se. En caso de emergencia llame al 112.

Servicio de Guardia para victimas de delitos list_stigande.gif (54 bytes) to the top

La Federación Nacional de Servicios de Guardia para victimas de delitos - BOJ es una organización no comercial. BOJ cuenta con 100 locales cubriendo los países con la misma polícia de distrito. Al ser victima del crimen usted puede ponerse en contacto con una persona de apoyo y hablar acerca de lo que ha sido expuesta, y asi mismo obtener asesoramiento y apoyo por parte del servicio de guardia sin costo alguno. Usted también puede obtener ayudar por parte de la autoridad contactada y ser guiada para el proceso jurídico. El mayor número de servicios de guardia para victimas de delitos cuentan con testigos de apoyo con profunda formación. Para la ayuda y seguridad de la victima, el testigo se nombra por parte del Tribunal o por el Tribunal de segunda instancia. La persona de apoyo o el (la) testigo de apoyo, son minuciosamente elegidos y están sujetos al secreto profesional.

Para mayor información sobre El servicio de guardia para victimas de delitos comuníquese al teléfono: 0200-21 20 19 o vía internet en la página www.boj.se.

Indemnización por daños  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Si ha sido expuesta al maltrato, agresión sexual, falta de respecto, amenazas ilícitas u otro delito contra su persona, puede que tenga derecho a compensación económica, la llamada indemnización de daños por delito.

Si la persona que le ha hecho objeto de un delito no tiene la capacidad para pagar la indemnización por daños y perjucios, y si no hay un seguro que cubra los daños, entonces puede tener derecho a una compensación económica del estado, la llamada indemnización de daños por delito. Ese derecho puede existir si el autor es desconocido. La indemnización de daños por delito se refiere sobre todo a daños personales o al ultraje.
En general, el delito tiene que haber sido
denunciado a la polícia

Más información sobre La oficina nacional para las victimas del crimen, al teléfono: 090-70 82 00 o en la página, vía internet www.brottsoffermyndigheten.se.

Servicio de guardia para las mujeres   list_stigande.gif (54 bytes) to the top

El servicio de guardia para mujeres es para usted y sus hijos. El servicio de guardia para mujeres se hace cargo de las mujeres maltratadas física o psíquicamente. El servicio de guardia para mujeres cuenta con varios años de experiencia con mujeres que son o han sido expuestas a la violación. El objetivo del servicio de guardia para mujeres es ayudar, proteger y apoyar a las mujeres maltratadas o amenazadas que buscan ayuda. Las mujeres que trabajan en el servicio de guardia para mujeres están obligadas a guardar el secreto profesional y no pueden comentar o pláticar nada acerca de usted o de su familia con ninguna persona fuera del servicio de guardia para mujeres. Usted puede también permanecer en el anonimato.

Si usted se dirige al servicio de guardia para mujeres la pueden ayudar con hospedaje y apoyo para pasar la noche en un apartamento localizado en su ciudad. También existe la posibilidad de transferirla a algún otro servicio de guardia para mujeres en Suecia si es posible para usted cambiarse de ciudad. Para localizar el servicio de guardia para mujeres más cerca de usted, se puede poner en contacto con la empleda social de la comunidad donde usted vive actualmente, esta le podrá dar información del servicio de guardia para mujeres más cercano a usted o consulte vía internet la página Web: www.roks.se, www.kvinnojour.com.

Terrafem  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Terrafem es un servicio internacional de guardia para mujeres especializado para mujeres inmigrantes. Aquí tiene usted la posibilidad de hablar en su propio idioma con una mujer con el mismo nivel cultural de su país. Actualmente Terrafem cuenta con personal femenino, en 35 diferentes idiomas. El servicio de guardia para mujeres puede otorgarle una cita, o si bien usted lo prefiere puede ponerse en contacto con Terrafem al teléfono 020-52 10 10. El teléfono de Terrafem es un servico gratutito y no aparecerá en su recibo telefónico.
La mujeres que trabajan en Terrafem están sujetas al secreto profesional.
Para mayor información acerca de Terrafem visite la página vía internet www.terrafem.org

Se Prohiben las visistas  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

La finalidad de prohibir las visitas es prevenir a las mujeres representadas que han sido maltratadas, amenazadas y acosadas por el actual ó anterior esposo, pareja en unión libre, novio, padre, hermano o cualquier otro familiar.
En Suecia contamos con el sistema al que llamamos Visitas Prohibidas. Con esto queremos decir que es normal que se prohiba la visita de la persona que la ha amenazado o acosado, ó cualquier otro tipo contacto de esta persona con usted, como llamas teléfonicas, cartas, a través de un mensaje, telegramas, correo elétronico, mensajes sms o cualquier otro tipo contacto. Con la prohibición de visitas queremos decir cierto tiempo, como máximo un año, pero sin embargo este se puede alargar más de un año.

Aquel que no respete este sistema de Proihibición de visitas se le obligará a pagar una multa o la cárcel por un año. Si usted desea que el sistema de Prohibición de visitas se expida o tienen algunas preguntas sobre esto, usted se puede dirigirse a la estación local de polícia o al fiscal más cercano.

Paquete de seguridad   list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Para algunas mujeres la situación puede resultar de alto riesgo, por tal se puede contar con el paquete de seguridad que contiene un teléfono célular, alarma para asalto y contestador automático. Este paquete lo puede solicitar con la polícia.

Dirección protegida  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Si has sido expuesta a amenazas o acosos y necesita proteger su dirección o datos personales, puede solicitarlo en la Autoridad fiscal Local.
Existen dos alternativas para proteger su dirección.

Identidad secreta  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Identidad secreta quiere decir que sus datos personales no se darán a ninguna persona no autorizada. Sus datos personales en el registro civil son generalmente públicos y se transfieren cada día a una segunda autoridad central. Solicitud para identidad secreta se entrega en la Oficina de hacienda donde usted está registrada por el registro civil.
La solicitud se hará por medio de un escrito y llevará consigo su número personal de identidad, nombre y dirección, asi mismo se anexará un informe detallado del porque usted quiere que sus datos personales se sellen con identidad secreta.
Sus razones deberán ser comprobadas a través de un certificado, de parte de la Autoridad social, polícia, la decisión acerca de su identidad secreta se le otorgará a través del Tribunal o fiscal.

El formulario para la solicitud lo puede encontrar en cada oficina de la Autoridad Fiscal.
Si usted obtiene identidad secreta, tiene también la posibilidad de obtener una subscripción oculta por parte de Telia, comuníquese al número de teléfono: 020-55 66 44.

Es muy importante en el momento en que usted se encuentra bajo identidad secreta mantenga informada a la Autoridad Fiscal de su dirección actual.

Dirección no registrada  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Este es otro modo de permanecer protegida.
La solicitud para la dirección no registrada se debe hacer por medio de un escrito.
Con esto queremos decir que después de que su solicitud ha sido concedida usted quedará registrada con su antigua dirección y localidad, como máximo durante tres años en el Registro Civil. Con el sistema de dirección protegida no será posible saber su actual dirección en el Registro Civil su nueva dirección solamente se dará parte en la Oficina de Autoridad Fiscal, donde usted recibirá toda su correspondecia postal y el Jefe de la Oficina de la Autoridad fiscal es aquel que se hará cargo de enviarle toda su correspondencia a su nueva dirección.

Para mayor información sobre identidad secreta y dirección no registrada dirigirse a la Autoridad Fiscal Local de su comunidad o visite la página vía internet www.rsv.se.

Nueva identidad - falsa identidad personal  list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Por amenaza de acoso, o en el caso de que todo tipo de protección no sea suficiente, usted puede permanecer cinco años bajo falsa identidad personal, con esto queremos decir, nuevo nombre y nuevo número de indentidad personal. Esta solicitud la puede efectúarse en la Dirección Nacional de Polícia.

Para mayor información dirigerse a la Dirección Nacional de Polícia, conmutador:
08-40 11 000

Información Local sobre Örnsköldsvik list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Comunidad de Örnsköldsvik list_stigande.gif (54 bytes) to the top

En la comunidad de Örnsköldsvik existen diferentes instancias a donde usted/ustedes se pueden dirigir por ayuda.

Oficina de Aseosramiento list_stigande.gif (54 bytes) to the top

Si usted tiene alguna duda o desea saber más acerca del abuso dirijase a La Oficina de Asesoramiento. Ahi tiene la posibilidad de permanecer en el anonimato y generalmente se le facilitará una horario para atención personalizada, ya sea sola o en compañia de un pariente cercano, a la semana siguiente de su solicitud.

La oficina de asesoramiento le ofrece entre otras cosas :
• Conversación privada, en familia o en grupo de infantes.
• Planeamiento individual

Para mayor información llame al teléfono: 0660-888 30 ó 888 28.



Clínica Viktoria de servicio abierto list_stigande.gif (54 bytes) to the top

En la clínica Viktoria de servicio abierto usted puede obtener ayuda acerca del abuso y dependencia de alcohol, drogas y pastillas. Aquí usted recibirá información sobre el abuso y dependencia, y el daño que provoca al individuo y al medio que lo rodea.
Para mayor información llame al teléfono: 0660-888 31

Asesoramiento Familiar list_stigande.gif (54 bytes) to the top

El asesoramiento familiar es una actividad semejante, la cual se maneja por voluntad propia e implica seriedad, secreto profesional, y usted puede contar con la posibilidad de permanecer en el anonimato sin necesidad de que se registre oficialmente.

El objetivo primordial del asesoramiento familiar es actuar por medio de pláticas relacionadas a crisis y conflictos de pareja o relaciones familiares.

Para mayor información llame al: 0660-886 67 ó 886 89.

Servicio de guardia para mujeres en colectividad con mujeres en Örnsköldsvik list_stigande.gif (54 bytes) to the top

El Servicio de guardia para mujeres es una asociación sin fines de lucro, constituido en 1983 en Örnsköldsvik. En varias ciudades la actividad se maneja como una actividad “abierta”, pero aquí manejamos el servicio en forma cerrada, es decir nuestra dirección esta protegida.

El servicio se hace cargo de mujeres que han sido expuestas a la violación por un hombre conocido, sin tomar en cuenta, clase social, nacionalidad o religión.
El servicio de guardia para mujeres es para ayudar y apoyar a toda mujer, a través de apoyo, asesoramiento y hospicio.

El objetivo de nuestra labor es ayudar, proteger y apoyar a mujeres acosadas y maltratadas, que requieran ayuda. Nuestro trabajo se consolida con respeto y género humano, no somos ningún enemigo del hombre sólo nos apartamos de los hombres causantes del maltrato.

Nosotros queremos que las mujeres que se ponen en nuestras manos, se sientan respetadas, sientan que pueden recibir la ayuda que necesitan, se sientan orgullosas como mujeres, no se sientan sin apoyo a la hora de decidir el divorcio, o en caso de denuncia poliaca o en casos similares.

Como mujer activa en el Servicio de guardia para mujeres nos sujetamos a mantener el secreto profesional y nunca revelar ninguna información acerca de las mujeres que ayudamos a alguna otra persona fuera del servicio de guardia para mujeres.

Si necesita usted nuestra ayuda o sabe de alguien que necesita un consejo o ayuda póngase en contacto con nosotros .Usted nos puede localizar en los teléfonos : 070-270 00 66 ó 0660-841 97 las 24 horas, o vía internet a nuestro correo eléctronico: ornskoldsvik.kvjour@gmail.com. Internet: www.kvjouren.se.

  • Policía, Örnsköldsvik Teléfono: conmutador, 11414, Fax: 0660-793 23,
    Correo electrónico: polis@ornskoldsvik.com
    Dirección de visita: Nytorgsgatan 1, Örnsköldsvik.
    Horario de apertura: Entre semana de 9:00 a 15:00 horas, Jueves de 9:00 a 18:00 hrs.

  • Hospital en Örnsköldsvik: entre semana de 7:30 a 17:00hrs 0660-890 00 conmutador
    Clínica de emergencia, las 24 horas 0660-891 34, 891 36
    Clínica de ginecológica, entre semana de 8:00 a 17:00 0660-893 30
    Clínica psíquiatrica, entre semana de 8:00 a 17:00 0660-897 00

  • Centros asistenciales, horario entre semana de 8:00 a 17:00

  • Ankaret 0660-29 27 10
    Domsjö 0660-29 26 20
    Själevad 0660-575 60
    Bjästa 0660-899 53
    Bredbyn 0661-65 41 01
    Husum 0663-199 20

    • Información acerca del centro asistencial : las 24 horas 1177
      Centro de servicio de guardia para mujeres 1177
      Médico de guardia del servicio de guardia para mujeres 1177

    • Servicio municipal para atenciones individuales o familiares
      entre semana 0660-880 00 conmutador,

    • Asesoramiento municipal familiar 0660-886 87,886 89

    • Oficina municipal de asesoramiento,
      para preguntas sobre el abuso 0660-88830, 888 28

    • Oficina de inmigrantes 0660-880 00

    • Tribunal de Primera Instancia,Örnsköldsvik 0660-873 50

    • Autoridad fiscal, Örnsköldsvik 0771-778 778
      Teléfono de servicio de la Autoridad Fiscal 020-567 000

    • Servicio de guardia para victimas de delitos, Örnsköldsvik 0200-21 20 19
    • Oficina Nacional para victimas del crimen 090-70 82 00

    • Terrafem, Servicio internacional de guardia para las mujeres. 020-52 10 10

    Servicio de guardia jurídico, asesoramiento sin ningún costo los días Martes y Miércoles de 18:00 a 21:00 horas al teléfono: 090-77 97 00.
    Antes de llamar a un abogado, llame al bufete de abogados al teléfono: 08 / 459 03 00
    Para asegurarse de que no exista nada ilícito con el abogado que vaya a contactar.
    El servicio de guardia para mujeres en Örnsköldsvik le recomienda Marie Tors, del bufete de abogados (Advokatfirman) Abersten HB al teléfono: 0660-153 75.

    © örnsköldsviks kvinnojour 2004-04-26, tel 070-270 00 66 eller 0660-841 97, ornskoldsvik.kvjour@gmail.com